<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T08n0258">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 258 佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 258 佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經</title>
			<author>宋 <name role="" type="person">天息災</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">258</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by CBETA, Others</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，CBETA 自行掃瞄辨識，CBETA 提供新式標點，其他</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00501">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00501</charName>
				<mapping cb:dec="983541" type="PUA">U+F01F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4B7E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>馱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*犬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00575">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00575</charName>
				<mapping cb:dec="983615" type="PUA">U+F023F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21AF8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*吉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName>
				<mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00765">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00765</charName>
				<mapping cb:dec="983805" type="PUA">U+F02FD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F2C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*商]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-07-21T18:35:55">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0852c21" ed="T"/>
<lb n="0852c22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 258</cb:docNumber>
<lb n="0852c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0852009" n="0852009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0852009" n="0852009"/><anchor xml:id="beg0852009" n="0852009"/>佛說<anchor xml:id="end0852009"/>聖佛母小字般若波羅
<lb n="0852c24" ed="T"/>蜜多經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0852c25" ed="T"/>
<lb n="0852c26" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0852010" n="0852010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0852010" n="0852010"/><anchor xml:id="beg0852010" n="0852010"/>西天<name role="" type="person">中印度</name><anchor xml:id="end0852010"/>惹爛<g ref="#CB00501">䭾</g>羅國密林寺三藏
<lb n="0852c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0852011" n="0852011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0852011" n="0852011"/><anchor xml:id="beg0852011" n="0852011"/>賜紫沙門臣<anchor xml:id="end0852011"/><name role="" type="person">天息災</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0852c28" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT08p0852c2801">如是我聞：</p><p xml:id="pT08p0852c2805" cb:place="inline">一時，世尊在<name role="" type="person">王舍城</name>鷲峯山中，與
<lb n="0852c29" ed="T"/>大比丘衆千二百五十人俱，幷諸百千俱胝
<pb n="0853a" xml:id="T08.0258.0853a" ed="T"/>
<lb n="0853a01" ed="T"/>那庾多菩薩，復有百千俱胝那庾多梵王帝
<lb n="0853a02" ed="T"/>釋護世，諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853001" n="0853001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853001" n="0853001"/><anchor xml:id="beg0853001" n="0853001"/>大<anchor xml:id="end0853001"/>衆等，恭敬圍遶。</p>
<lb n="0853a03" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853a0301">爾時，世尊於吉祥寶藏師子座上結跏趺坐。
<lb n="0853a04" ed="T"/>是時聖觀自在菩薩摩訶薩卽從座起，偏袒
<lb n="0853a05" ed="T"/>右肩，右膝著地，瞻仰尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853002" n="0853002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853002" n="0853002"/><anchor xml:id="beg0853002" n="0853002"/>頭<anchor xml:id="end0853002"/>目不暫捨，合掌恭
<lb n="0853a06" ed="T"/>敬，歡喜踊躍，頭面禮足而白佛言：「世尊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853003" n="0853003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853003" n="0853003"/><anchor xml:id="beg0853003" n="0853003"/>唯<anchor xml:id="end0853003"/>願
<lb n="0853a07" ed="T"/>世尊爲我說是小字般若波羅蜜多經。令諸
<lb n="0853a08" ed="T"/>衆生得聞是法，獲大福德，一切業障決定消
<lb n="0853a09" ed="T"/>除，當來速獲無上菩提。若有衆生發至誠心，
<lb n="0853a10" ed="T"/>受持讀誦此眞言者，隨所求願，決定成就，無
<lb n="0853a11" ed="T"/>諸魔難。」</p>
<lb n="0853a12" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853a1201">爾時，世尊吿聖觀自在菩薩摩訶薩：「善哉，善
<lb n="0853a13" ed="T"/>說是言。善哉，善哉！善男子！汝能如是至心爲
<lb n="0853a14" ed="T"/>諸衆生，令得安樂長壽。善男子！汝應諦聽，至
<lb n="0853a15" ed="T"/>心聽我說是小字般若波羅蜜多經。若諸衆
<lb n="0853a16" ed="T"/>生聞說是法，獲大福德，一切業障皆悉消除，
<lb n="0853a17" ed="T"/>決定速證無上正等菩提。若有衆生發心受
<lb n="0853a18" ed="T"/>持此眞言者，無諸魔事，皆得成就。」</p>
<lb n="0853a19" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853a1901">是時，聖觀自在菩薩摩訶薩復白佛言：「世尊！
<lb n="0853a20" ed="T"/>善逝今說，爲諸衆生令得安樂。」</p>
<lb n="0853a21" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853a2101">爾時，世尊而於一時入三摩地，名解脫一切
<lb n="0853a22" ed="T"/>衆生。從定起已，眉間毫相放百千俱胝那庾
<lb n="0853a23" ed="T"/>多光明。此大光明普照一切諸佛刹土，所有
<lb n="0853a24" ed="T"/>無量衆生蒙光照曜，皆得決定速證阿耨多
<lb n="0853a25" ed="T"/>羅三藐三菩提；所有地獄一切衆生皆獲安
<lb n="0853a26" ed="T"/>樂；諸佛刹土六種震動，於諸佛上又雨上妙
<lb n="0853a27" ed="T"/>栴檀、沈水、細粖之香，以用供養。</p>
<lb n="0853a28" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853a2801">爾時，世尊說此般若波羅蜜多經。是時，所有
<lb n="0853a29" ed="T"/>一切菩薩摩訶薩，各各發起平等之心，發起
<pb n="0853b" xml:id="T08.0258.0853b" ed="T"/>
<lb n="0853b01" ed="T"/>慈愍心，發起憶念利他心，發起遠離一切罪
<lb n="0853b02" ed="T"/>障心，發起種種利益之心，發起般若波羅蜜
<lb n="0853b03" ed="T"/>多心。是時，世尊吿聖觀自在菩薩摩訶薩：「汝
<lb n="0853b04" ed="T"/>等諦聽，我今爲汝說是聖佛母小字般若波
<lb n="0853b05" ed="T"/>羅蜜多眞言曰：</p>
<lb n="0853b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT08p0853b0601">「曩莫<note place="inline">入</note><note place="inline">一</note>　舍<note place="inline">引</note>吉也<note place="inline">二合、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853004" n="0853004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853004" n="0853004"/><anchor xml:id="beg0853004" n="0853004"/>反<anchor xml:id="end0853004"/></note><note place="inline">二</note>　母曩曳<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>　怛他<note place="inline">去、引</note>誐哆<note place="inline">引</note>
<lb n="0853b07" ed="T"/>野<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>　<g ref="#CB00069">㗚</g>喝<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>　三麼藥<note place="inline">二合、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853005" n="0853005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853005" n="0853005"/><anchor xml:id="beg0853005" n="0853005"/>反<anchor xml:id="end0853005"/></note>訖三<note place="inline">二合</note>沒<g ref="#CB00501">䭾</g><note place="inline">引</note>野
<lb n="0853b08" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0853006" n="0853006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853006" n="0853006"/><anchor xml:id="beg0853006" n="0853006"/>六<anchor xml:id="end0853006"/></note>　怛儞也<note place="inline">二合、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853007" n="0853007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853007" n="0853007"/><anchor xml:id="beg0853007" n="0853007"/>反<anchor xml:id="end0853007"/></note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note>　母<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">引</note>母<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>　摩賀<note place="inline">引</note>母
<lb n="0853b09" ed="T"/>曩曳<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note>　娑嚩<note place="inline">二合、引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">十<anchor xml:id="nkr_note_add_0853b0901" n="0853b0901"/><anchor xml:id="beg0853b0901" n="0853b0901"/>一<anchor xml:id="end0853b0901"/></note>」</p>
<lb n="0853b10" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853b1001">佛吿聖觀自在菩薩摩訶薩言：「此聖佛母小
<lb n="0853b11" ed="T"/>字般若波羅蜜多眞言，一切諸佛由是得阿
<lb n="0853b12" ed="T"/>耨多羅三藐三菩提，我亦由是小字般若波
<lb n="0853b13" ed="T"/>羅蜜多眞言故得成無上正等菩提。往昔有
<lb n="0853b14" ed="T"/>佛亦名釋迦牟尼如來，於彼佛所聞說是法，
<lb n="0853b15" ed="T"/>彼佛說言：『如是三世一切諸佛，由斯法故方
<lb n="0853b16" ed="T"/>得成佛。』」</p>
<lb n="0853b17" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853b1701">佛復吿聖觀自在菩薩摩訶薩言：「我今爲汝
<lb n="0853b18" ed="T"/>授其記別。汝於人間未來世中得成佛道，號
<lb n="0853b19" ed="T"/>普放光明吉祥寶峯王如來應正等覺。汝得
<lb n="0853b20" ed="T"/>聽聞如是妙法，應當受持讀誦，若自書寫，若
<lb n="0853b21" ed="T"/>敎人書，思惟解了，復能爲他一切衆生廣說
<lb n="0853b22" ed="T"/>其義，令彼書寫是經，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853008" n="0853008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853008" n="0853008"/><anchor xml:id="beg0853008" n="0853008"/>己<anchor xml:id="end0853008"/>舍宅受持讀誦，
<lb n="0853b23" ed="T"/>於未來世速成無上正等菩提。是時一切如
<lb n="0853b24" ed="T"/>來同證汝等。我今爲汝復說般若波羅蜜多
<lb n="0853b25" ed="T"/>陀羅尼曰：</p>
<lb n="0853b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT08p0853b2601">「怛儞也<note place="inline">二合、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853009" n="0853009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853009" n="0853009"/><anchor xml:id="beg0853009" n="0853009"/>反<anchor xml:id="end0853009"/></note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　唵<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　惹<note place="inline">仁左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0853010" n="0853010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853010" n="0853010"/><anchor xml:id="beg0853010" n="0853010"/>反<anchor xml:id="end0853010"/>，下同</note>野惹野<note place="inline">二</note>　鉢訥
<lb n="0853b27" ed="T"/>麼<note place="inline">二合、引</note>避<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>　遏嚩<note place="inline">無可<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>反<anchor xml:id="end_1"/></note>銘<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>　薩囉<note place="inline">來假<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>反<anchor xml:id="end_2"/>，下同</note>薩哩抳
<lb n="0853b28" ed="T"/><note place="inline">尼貞<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>反<anchor xml:id="end_3"/>，下同</note><note place="inline">五</note>　尾哩尾哩<note place="inline">六</note>　尾囉<note place="inline">引</note>尾哩<note place="inline">七</note>　企哩企哩<note place="inline">八</note>
<lb n="0853b29" ed="T"/>　儞嚩哆<note place="inline">去</note>弩<note place="inline">鼻音</note><note place="inline">九</note>　播<note place="inline">引</note>攞<g ref="#CB00575">𡫸</g><note place="inline">寧吉<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>反<anchor xml:id="end_4"/></note><note place="inline">十</note>　沒度<note place="inline">引</note>哆<note place="inline">引</note>囉
<pb n="0853c" xml:id="T08.0258.0853c" ed="T"/>
<lb n="0853c01" ed="T"/>抳<note place="inline">十一</note>　布囉抳<note place="inline">十二</note>　布囉野<note place="inline">十三</note>　婆<note place="inline">去</note>誐嚩<note place="inline">武末<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>反<anchor xml:id="end_5"/></note>帝<note place="inline">十四</note>　薩
<lb n="0853c02" ed="T"/><g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合、引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0853011" n="0853011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853011" n="0853011"/><anchor xml:id="beg0853011" n="0853011"/><g ref="#CB00765">𠼬</g><anchor xml:id="end0853011"/><note place="inline">引</note><note place="inline">十五</note>　麼麼<note place="inline">此處稱名</note><note place="inline">十六</note>　布囉野<note place="inline">十七</note>　薩<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩
<lb n="0853c03" ed="T"/><note place="inline">二合</note>薩怛嚩<note place="inline">二合、引</note>難<note place="inline">上</note>左<note place="inline">十八</note>　薩<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0853c0301" n="0853c0301"/><anchor xml:id="beg0853c0301" n="0853c0301"/>揭<anchor xml:id="end0853c0301"/><g ref="#CB00069">㗚</g>麼<note place="inline">二合、引</note><note place="inline">十九</note>
<lb n="0853c04" ed="T"/>　嚩囉拏<note place="inline">引</note><g ref="#CB00575">𡫸</g><note place="inline">二十</note>　尾戍<note place="inline">引</note>駄野<note place="inline">二十一</note>　尾戍<note place="inline">引</note><g ref="#CB00501">䭾</g>野<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0853012" n="0853012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853012" n="0853012"/><anchor xml:id="beg0853012" n="0853012"/>二十
<lb n="0853c05" ed="T"/>二<anchor xml:id="end0853012"/></note>　沒<g ref="#CB00501">䭾</g><note place="inline">引</note>地瑟姹<note place="inline">二合、引</note><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">引</note>曩<note place="inline">二十三</note>　娑嚩<note place="inline">二合、引</note>賀<anchor xml:id="nkr_note_add_0853c0501" n="0853c0501"/><anchor xml:id="beg0853c0501" n="0853c0501"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0853c0501"/><note place="inline">二十四</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0853c0502" n="0853c0502"/><anchor xml:id="beg0853c0502" n="0853c0502"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0853c0502"/>」</p>
<lb n="0853c06" ed="T"/><p xml:id="pT08p0853c0601">佛吿聖觀自在菩薩摩訶薩：「此勝妙法般若
<lb n="0853c07" ed="T"/>波羅蜜多陀羅尼，是能出生一切諸佛菩薩
<lb n="0853c08" ed="T"/>之母。若有衆生暫聞是法，所作罪障悉皆消
<lb n="0853c09" ed="T"/>滅。此法，一切諸佛及衆菩薩，經百俱胝劫說
<lb n="0853c10" ed="T"/>其功德不能得盡。若能受持讀誦此陀羅尼
<lb n="0853c11" ed="T"/>者，便同入一切曼拏攞中，得受灌頂。又如受
<lb n="0853c12" ed="T"/>持一切眞言，皆獲成就。」</p><p xml:id="pT08p0853c1210" cb:place="inline">是時，聖觀自在菩薩
<lb n="0853c13" ed="T"/>而白佛言：「世尊！何故復說此般若波羅蜜多
<lb n="0853c14" ed="T"/>陀羅尼？」</p><p xml:id="pT08p0853c1404" cb:place="inline">世尊吿言：「我爲愍念一切少善方便
<lb n="0853c15" ed="T"/>懈怠衆生，是故說此般若波羅蜜多陀羅尼。
<lb n="0853c16" ed="T"/>令彼受持讀誦，若自書寫，若敎他書。此等一
<lb n="0853c17" ed="T"/>切衆生，速疾證得無上菩提。」</p><p xml:id="pT08p0853c1712" cb:place="inline">「如是，如是！世尊
<lb n="0853c18" ed="T"/>善說是般若波羅蜜多陀羅尼。」</p><p xml:id="pT08p0853c1813" cb:place="inline">是時，聖觀自
<lb n="0853c19" ed="T"/>在菩薩摩訶薩復白佛言：「世尊！此法實未曾
<lb n="0853c20" ed="T"/>有。世尊！此法實未曾有。善逝世尊大慈，爲欲
<lb n="0853c21" ed="T"/>救度一切少善方便懈怠衆生，令得利益安
<lb n="0853c22" ed="T"/>樂，說斯妙法。」</p><p xml:id="pT08p0853c2206" cb:place="inline">是時，世尊說此經已，諸大聲聞
<lb n="0853c23" ed="T"/>幷諸菩薩摩訶薩，一切世間天、人、阿蘇囉、彥
<lb n="0853c24" ed="T"/>達嚩等，聞佛所說，皆大歡喜，信受奉行，作禮
<lb n="0853c25" ed="T"/>而退。</p></cb:div>
<lb n="0853c26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0852009" to="#end0852009"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0852010" to="#end0852010"><lem wit="#wit.orig">西天<name role="" type="person">中印度</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">趙宋中天竺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宋中天竺</rdg></app>
<app from="#beg0852011" to="#end0852011"><lem wit="#wit.orig">賜紫沙門臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">沙門賜紫</rdg></app>
<app from="#beg0853001" to="#end0853001"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">天</rdg></app>
<app from="#beg0853002" to="#end0853002"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">顏</rdg></app>
<app from="#beg0853003" to="#end0853003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0853004" to="#end0853004"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0853005" to="#end0853005"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">六</rdg></app>
<app from="#beg0853006" to="#end0853006"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">七</rdg></app>
<app from="#beg0853007" to="#end0853007"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0853b0901" to="#end0853b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">一</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0853008" to="#end0853008"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">巳</rdg></app>
<app from="#beg0853009" to="#end0853009"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0853010" to="#end0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0853010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0853011" to="#end0853011"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00765">𠼬</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">嘀</rdg></app>
<app from="#beg0853c0301" to="#end0853c0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">揭<note type="cf1">K33n1090_p0796b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">嚩</rdg></app>
<app from="#beg0853012" to="#end0853012"><lem wit="#wit.orig">二十<lb n="0853c05" ed="T"/>二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二十二引</rdg></app>
<app from="#beg0853c0501" to="#end0853c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><note place="inline">引</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0853c0502" to="#end0853c0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0852009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0852009">佛說【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0852010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0852010">西天<name role="" type="person">中印度</name>【大】，趙宋中天竺【元】，宋中天竺【明】</note>
<note n="0852011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0852011">賜紫沙門臣【大】，沙門賜紫【元】【明】</note>
<note n="0853001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853001">大【大】，天【宋】【元】【明】</note>
<note n="0853002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853002">頭【大】，顏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0853003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853003">唯【大】，惟【元】【明】</note>
<note n="0853004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853004">反【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0853005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853005">反【大】，六【明】</note>
<note n="0853006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853006">六【大】，七【明】</note>
<note n="0853007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853007">反【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0853008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853008">己【大】，已【宋】，巳【明】</note>
<note n="0853009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853009">反【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0853010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853010">反【大】＊，切【明】＊</note>
<note n="0853011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853011"><g ref="#CB00765">𠼬</g>【大】，嘀【明】</note>
<note n="0853012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0853012">二十二【大】，二十二引【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0852009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0852009">〔佛說〕－【元】【明】</note>
<note n="0852010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0852010">西天<name role="" type="person">中印度</name>＝趙宋中天竺【元】，宋中天竺【明】</note>
<note n="0852011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0852011">賜紫沙門臣＝沙門賜紫【元】【明】</note>
<note n="0853001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853001">大＝天【三】</note>
<note n="0853002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853002">頭＝顏【三】【宮】</note>
<note n="0853003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853003">唯＝惟【元】【明】</note>
<note n="0853004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853004">〔反〕－【明】</note>
<note n="0853005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853005">反＝六【明】</note>
<note n="0853006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853006">六＝七【明】</note>
<note n="0853007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853007">〔反〕－【明】</note>
<note n="0853008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853008">己＝已【宋】，巳【明】</note>
<note n="0853009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853009">〔反〕－【明】</note>
<note n="0853010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853010">反＝切【明】＊</note>
<note n="0853011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853011"><g ref="#CB00765">𠼬</g>＝嘀【明】</note>
<note n="0853012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0853012">二十二＋（引）【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0853b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0853b0901">一【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0853c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0853c0301">揭【CB】【麗-CB】，嚩【大】</note>
<note n="0853c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0853c0501"><note place="inline">引</note>【CB】，［－］【大】</note>
<note n="0853c0502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0853c0502">［－］【CB】，<note place="inline">引</note>【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>